Yesno. It's a mix of Transliteration from Russian/Ukrainian and 'German' influence (after all, yes…
Yesno. It's a mix of Transliteration from Russian/Ukrainian and 'German' influence (after all, yes, I'm an Austrian). Obviously, 'GenShtab' would be 'more correct' in English, but as long as everybody understands what's meant, I think GenStab is 'more practical'.